Kunjamasa Grifos de agua caliente y frío ukanaka uchaña .
May 20, 2023
Grifos de agua caliente y frío de aguas en nuestra vida de la vida, walja familianakax grifos calientes y fríos de aguas ukanakaw cocinas ukat baños ukanakan utji ukhamat junt’u thaya umax libremente apnaqañasataki, ukampis taqiniw yatipxi, grifos de agua caliente y frío ukanakax janiw sinti sapuru uskt’atäkiti, jumatix instalación ukar uchañ munsta ukhaxa, mä juk’a instalación basica ukar arktañamawa, jumatix foco you foco you propio uso you propio usk to instalar to instalar to instalar to instalar to usk
(1) Herramientas de instalación de grifos de agua caliente y frío:
Nayraqata yänaka janïra utjkipanxa, kuna herramientas ukanakatix apnaqatäki ukanak wakicht’apxta, herramientas generales ukanakax akanakawa: llave, cinta impermeable; Amtañani, Grifo de agua junt’u ukhamaraki thaya uma chiqaxa tukuyatäpachati janicha, grifo común ukanakaxa akanakawa: manguera, ducha, juntas de goma, secuestradores, uma apsuña, tapanaka decorativas, etc.
(2) Baño ukax junt’u ukat thaya uma grifo ukampiw utji:
Use hot and cold water faucets when bathing, when installing equipment, you should check which side is cold water, which side is hot water, generally the left side is connected to hot water, the right side is connected to cold water, for the future, use waterproof tape to wrap the connector several times to avoid water leakage, and then tighten the faucet on the connector, tighten it with a wrench, turn the switch to check the direction of cold and hot water and the water flow is normal, there is no Fugas, ducha ukaxa alturaparjamawa chiqanchatäñapa, jichhaxa ducha de mano vertical ukaxa jichhaxa apnaqatawa, alturapaxa taqpachanxa 2050-2200mm; Uka techo activo ducha alturax taqpachanx 2100-2300mm. .
3) Lavabo ukan juntʼu uma uma grifonak uchaña:
Jichhürunakanxa, walja jaqinakaw cocinan lavabo ukanx junt’u uma grifos ukanakamp equipata, ukhamat juyphi pachan ch’uxña achunak jan jariqañapataki ukat amparamp thaya uma grifo dispositivo de la lavabo ukax mä juk’a ch’amakiwa, jilpachax pä mangueras ukanakaw utji, cobre hebilla ukat caucho almacán ukar uchañäni, ukatx pä pibo ukar uchañamawa, ukat uka p’iqinchaw uñstayañamawa, ukat uka p’iqinchaw uskt’añäni, uka p’iqinchawix uka piel ukanx uskt’añäni, uka p’iqinchawix uka piel ukanx putre la piel, putre en el piel en el hole, put put the with the ant the ant the ant the ant the ant the ant the ant the ant the with the ant the with the ant the with the ant the with the with the with the with the with the with the with the with the with the with the wielk Ukatxa grifo apsuña ukatxa tornillo ukaxa grifo ukaru tornillo, alambre de cobre ukaxa ch’amañchañawa, ukatxa, qhiparuxa, lavabo ukan p’iyaparuw uchaña, uka manqhanxa hebilla de cobre interno ukampi ch’allt’añawa, ukatxa uka pä tuberías ukaxa salida ukaru mayachañawa, amtañawa kawkiri tubo ukaxa junt’u umaxa jani ukaxa jan walikiti jutïri pachana apnaqañataki{{0}






